Do you want to join the LiberSpark team?

As a new translation group, we’re currently looking for all kinds of people to contribute to the community here. Our goal as a translations group is to host all kinds of novels on our site for readers to enjoy. We want to be your mental massage spa!

Currently, we’re recruiting for two positions! Below is a description of what these positions entail and what you need to do to help us out.


As we’re just starting out, new projects are a welcomed sight! If you wish to start translating and wish to contribute to our community, continue reading!

What do I need to do?

Simple! Just email and use ‘Translator Application’ as the subject and include the following information:

  • Language you can translate
  • Novel you’re planning to translate (can pick one later)
  • Time zone you live in

We will try to get back to you as soon as possible.

Note: We’re currently not accepting Machine Translators, sorry!


Since editors are as common as clouds in the sky, we wish to select people who are able to help improve the quality of our translations. It is one thing to correct spelling mistakes, but understanding the flow of the content is another.

An editor for LiberSpark will be assigned to a project (your main project) but have no fear! You are still free to edit the other projects hosted here. We are currently looking for dedicated editors for the following novels:

  • Game Market 1983

What do I need to do?

Shoot us an email at with ‘Editor Application’ as the subject. We will send you our editor’s test as soon as possible. Simply follow the instructions written within and you’ll be on your way to becoming an editor!

Warning: Our test is fairly long; apply only if you are serious.

We will have other positions which need to be filled in the future. However, that is but a distant dream… For now, you can help us by simply reading our works and staying active!